Восстановите слова этимологического гнезда (1)−(30).
Глаголы несовершенного вида (1) и (2) отличаются одной буквой, обозначают повторяющееся действие. В некоторых словарях один из этих глаголов описывается как разговорный. Глагол (1) относится к первому спряжению, глагол (2) – ко второму.
(3) — раньше означало звериную тропу, сейчас — небольшое отверстие различного назначения.
(4) — в прямом значении — синоним (3), в переносном — «хитрый приём».
(5) — производящее слово для (4), в современном языке не сохранилось.
(6) — уменьшительное для (5).
(7) — в первоначальном значении — «попытка осаждённых выбраться на короткое время из крепости».
(8) — слово общего рода, называет человека, который может проникнуть в любое место благодаря своей ловкости и хитрости.
(9) — с формальной точки зрения — родовой вариант для (8), но в современном языке значения (8) и (9) различаются.
(10) и (11) имеют в составе суффиксы действительных причастий настоящего времени:
(10) — от глагола (2), (11) — от глагола (1).
(12), (13), (15) и (17) — сложные слова, их вторая часть выглядит так же, как слово (3).
(12) — специалист по высотным работам.
(13) — название спортсмена.
(14) — вид спорта, которым занимается (13).
(15) — в первом значении — специалист, работающий в определённых условиях; во втором значении — порода собак.
(16) — похоже на феминитив для (15), но называет предмет одежды.
(17) — название птицы, способной перемещаться по тому, что является первой частью
(13); первая часть (17) — то, чего обычно бывает четыре.
(18) — прилагательное, часто употребляется со словами грязь или дебри.
(19) — разговорное слово, образованное от (1), называет часть спортивного турника для детей.
(20) — наречие со значением «не выходя из дома».
(21) — глагол несовершенного вида, гласный в корне отличается от (1) и (2); слово (21) является омофоном.
(22), (23) и (24) в современном языке не сохранились.
(22) — в словаре 1847 года имеет значение «доска с прорубленными дырами». По аналогичной модели образованы слова от глаголов возиться, мазать, резать.
(23) — в словаре 1847 года имеет значение «охотник (2)», по аналогичной модели образованы другие существительные (например, от глаголов болтать, говорить, кричать).
(24) — в словаре 1847 года имеет значение «охотница (2)».
Принадлежность слов (25)−(30) к данному этимологическому гнезду неочевидна.
(25) — устаревшее название человека, которого отправляют с целью получить нужную информацию.
(26) — после этого слова в текстах корпуса чаще всего встречается словоформа ножа.
(27) — приспособление для подъёма на высоту, современный синоним для (22).
(28) — просторечный глагол движения с наращением гласного в начале слова.
(29) — часть некоторых кустарников.
(30) — называет предмет, необходимый в снежное время; происхождение слова неясно, принадлежность данному гнезду — одна из существующих точек зрения, согласно которой наращение перед корнем возникло под влиянием слова – синонима для (30).
1. Лазать.
2. Лазить.
3. Лаз.
4. Лазейка.
5. Лазея.
6. Лазеечка.
7. Вылазка.
8. Пролаза.
9. Пролаз.
10. Лазящий.
11. Лазающий.
12. Верхолаз.
13. Скалолаз.
14. Скалолазание.
15. Водолаз.
16. Водолазка.
17. Стенолаз.
18. Непролазный.
19. Лазалка/лазилка.
20. Безвылазно.
21. Лезть.
22. Лазня.
23. Лазун.
24. Лазунья.
25. Лазутчик.
26. Лезвие.
27. Лестница.
28. Елозить.
29. Лоза.
30. Салазки.



